„freund“: Adjektiv freundAdjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) I am friendly towards him... esempi nur in jemandem freund sein [bleiben, werden] literarisch | literaryliter be [remain, become] well disposed toward(s)jemand | somebody sb, be [remain, become] friendly toward(s)jemand | somebody sb nur in jemandem freund sein [bleiben, werden] literarisch | literaryliter ich bin ihm freund I am friendly toward(s) him ich bin ihm freund
„Handeln“: Neutrum HandelnNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bargaining, haggling trading behaviour, behavior action bargaining Handeln (≈ Feilschen) haggling Handeln (≈ Feilschen) Handeln (≈ Feilschen) trading Handeln (≈ das Handeltreiben) Handeln (≈ das Handeltreiben) behaviour britisches Englisch | British EnglishBr Handeln behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS Handeln Handeln action Handeln (≈ das Tätigwerden) Handeln (≈ das Tätigwerden)
„Freund“: Maskulinum Freund [frɔynt]Maskulinum | masculine m <Freund(e)s; Freunde> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) friend lover chum, pal, buddy, mate friend, patron boyfriend Friend Altri esempi... friend Freund befreundeter Mensch Freund befreundeter Mensch esempi ein wahrer [guter, falscher] Freund a true [good, false] friend ein wahrer [guter, falscher] Freund ein treuer Freund a loyal friend ein treuer Freund ein vertrauter Freund a close friend, a bosom friend ein vertrauter Freund er ist ein Freund von mir he is a friend of mine er ist ein Freund von mir ein gemeinsamer Freund von uns a common (oder | orod mutual) friend of ours ein gemeinsamer Freund von uns wir sind enge Freunde we are close friends wir sind enge Freunde wir wurden dicke Freunde umgangssprachlich | familiar, informalumg we became good friends wir wurden dicke Freunde umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Freunde machen to make friends withjemand | somebody sb sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Freunde machen sich (Dativ | dative (case)dat) einen Freund gewinnen to make a friend sich (Dativ | dative (case)dat) einen Freund gewinnen er macht sich überall Freunde he makes friends everywhere he goes er macht sich überall Freunde Freund und Feind friend and foe Freund und Feind Freunde und Verwandte friends and relations, kith and kin Freunde und Verwandte einen Freund im Stich lassen to leave a friend in the lurch einen Freund im Stich lassen Freunde sollen zusammenhalten friends should stick together Freunde sollen zusammenhalten unter Freunden ist das 50 Euro wert umgangssprachlich | familiar, informalumg for a friend I’ll charge only 50 euros, it’s 50 euros to you unter Freunden ist das 50 Euro wert umgangssprachlich | familiar, informalumg ein vierbeiniger Freund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a four-legged friend, a dog ein vierbeiniger Freund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsere gefiederten Freunde Vögel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig our feathered friends unsere gefiederten Freunde Vögel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jedermanns Freund ist niemandes Freund sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw a friend to everybody is a friend to nobody jedermanns Freund ist niemandes Freund sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa friends in need are scarce indeed Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in der Not erkennt man seine Freunde sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw a friend in need is a friend indeed in der Not erkennt man seine Freunde sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi lover Freund Anhänger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Freund Anhänger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein Freund sein von etwas to be fond ofetwas | something sth, to be partial toetwas | something sth ein Freund sein von etwas ich bin kein Freund von vielen Worten I am not a man of many words ich bin kein Freund von vielen Worten ich bin kein Freund davon I don’t hold with it ich bin kein Freund davon kein Freund von Veränderungen sein to be averse to change kein Freund von Veränderungen sein er ist ein Freund der Musik he is a music lover er ist ein Freund der Musik er ist ein Freund des Weins he is fond of (a glass of) wine er ist ein Freund des Weins nascondi gli esempimostra più esempi chum Freund Kamerad Freund Kamerad pal Freund Freund buddy amerikanisches Englisch | American EnglishUS Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg mate britisches Englisch | British EnglishBr Freund Freund esempi guter (oder | orod lieber) Freund ironisch | ironicallyiron my dear fellow (oder | orod chap) guter (oder | orod lieber) Freund ironisch | ironicallyiron alter Freund in der Anrede humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum old boy alter Freund in der Anrede humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum alter Freund in der Anrede, leicht drohend humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum my dear fellow alter Freund in der Anrede, leicht drohend humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum junger Freund young man junger Freund nascondi gli esempimostra più esempi friend Freund Gönner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig patron Freund Gönner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Freund Gönner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein Freund der Armen a friend of the poor ein Freund der Armen boyfriend Freund eines Mädchens umgangssprachlich | familiar, informalumg Freund eines Mädchens umgangssprachlich | familiar, informalumg Friend Freund Religion | religionREL bei den Quäkern Freund Religion | religionREL bei den Quäkern esempi Gesellschaft der Freunde Society of Friends Gesellschaft der Freunde esempi Freund Hein poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Death, the (Grim) Reaper Freund Hein poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
„handeln“: intransitives Verb handeln [ˈhandəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) act trade bargain, haggle act handeln agieren handeln agieren esempi er redet nicht, er handelt instead of talking he gets things done er redet nicht, er handelt seinen Grundsätzen gemäß handeln to act according to one’s principles seinen Grundsätzen gemäß handeln gegen das Gesetz handeln to act against the law gegen das Gesetz handeln sie hat in Notwehr gehandelt she acted in self-defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS she acted in self-defence britisches Englisch | British EnglishBr sie hat in Notwehr gehandelt er handelte nicht wie ein Ehrenmann he did not act (oder | orod behave) hono(u)rably er handelte nicht wie ein Ehrenmann er hat eigenmächtig gehandelt he acted without authority er hat eigenmächtig gehandelt er muss sofort handeln he must act (oder | orod do something) at once, he must take immediate action er muss sofort handeln er handelte nach Vorschrift he acted (oder | orod proceeded) according to instructions er handelte nach Vorschrift er handelt immer zu schnell he never stops to think, he always acts without thinking first er handelt immer zu schnell er hat sehr töricht gehandelt he acted very unwisely (oder | orod very foolishly, like a fool) er hat sehr töricht gehandelt gut [schlecht] an jemandem handeln to treatjemand | somebody sb well [badly] gut [schlecht] an jemandem handeln er hat wie ein Bruder an uns gehandelt he treated us like a brother er hat wie ein Bruder an uns gehandelt nascondi gli esempimostra più esempi esempi von etwas handeln von Buch, Film etc to be aboutetwas | something sth von etwas handeln von Buch, Film etc wovon (oder | orod worüber) handelt das Buch? what is the book about? wovon (oder | orod worüber) handelt das Buch? trade handeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel treiben handeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel treiben esempi mit Übersee handeln to trade (oder | orod do business) overseas mit Übersee handeln mit etwas handeln to trade (oder | orod deal) inetwas | something sth, to traffic inetwas | something sth mit etwas handeln er handelt mit Rauschgift he deals (oder | orod traffics) in drugs er handelt mit Rauschgift im Großen [Kleinen] handeln to carry on a wholesale [retail] trade im Großen [Kleinen] handeln nascondi gli esempimostra più esempi bargain handeln feilschen haggle handeln feilschen handeln feilschen esempi um etwas handeln to bargain foretwas | something sth, to haggle overetwas | something sth um etwas handeln ich lasse mit mir handeln I am prepared to haggle (oder | orod formeller to negotiate) ich lasse mit mir handeln er lässt mit sich handeln he is open to offers er lässt mit sich handeln er lässt nicht mit sich handeln nicht feilschen it’s impossible to bargain with him er lässt nicht mit sich handeln nicht feilschen er lässt nicht mit sich handeln nicht reden he is not open to persuasion, he is not prepared to discuss things er lässt nicht mit sich handeln nicht reden nascondi gli esempimostra più esempi „handeln“: transitives Verb handeln [ˈhandəln]transitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to be traded... is being talked about as... to be listed... mushrooms were being sold at 3 euros... esempi gehandelt werden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to be traded, to be sold gehandelt werden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gehandelt werden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse to be listed, to be quoted, to be dealt gehandelt werden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse gestern hat man die Aktien für 300 Euro gehandelt the shares were listed (oder | orod stood) at 300 euros yesterday gestern hat man die Aktien für 300 Euro gehandelt Pilze wurden zu (oder | orod für) 3 Euro gehandelt mushrooms were being sold at 3 euros Pilze wurden zu (oder | orod für) 3 Euro gehandelt nascondi gli esempimostra più esempi esempi jemand wird als etwas gehandelt ist im Gespräch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemand | somebodysb is being talked about asetwas | something sth jemand wird als etwas gehandelt ist im Gespräch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie wird als neue Direktorin gehandelt she’s being talked about as the new director, her name is being mentioned in connection with a directorship sie wird als neue Direktorin gehandelt „handeln“: unpersönliches Verb handeln [ˈhandəln]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) it is a matter of importance... it concerns the following... what is it all about?... the house in question... the question is whether …... where his money is concerned... esempi es handelt sich um etwas it is aboutetwas | something sth, it concernsetwas | something sth, it is a question (oder | orod matter) ofetwas | something sth es handelt sich um etwas es handelt sich um eine wichtige Sache it is a matter of importance es handelt sich um eine wichtige Sache es handelt sich um Folgendes it concerns the following es handelt sich um Folgendes darum handelt es sich nicht that’s not (oder | orod that’s beside) the point darum handelt es sich nicht worum handelt es sich? what is it (all) about? worum handelt es sich? das Haus, um das es sich handelt the house in question das Haus, um das es sich handelt es handelt sich darum, ob … the question is whether … es handelt sich darum, ob … wo es sich um sein Geld handelt where his money is concerned wo es sich um sein Geld handelt wenn es sich darum handelt, jemanden zu necken, ist er da if it is a matter of teasingjemand | somebody sb he is always right there wenn es sich darum handelt, jemanden zu necken, ist er da nascondi gli esempimostra più esempi „'Handeln“: Neutrum handelnNeutrum | neuter n <Handelns> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) action action handeln Tätigwerden handeln Tätigwerden esempi gemeinsames Handeln joint action, co(-)operation gemeinsames Handeln sein Tun und Handeln his behavio(u)r sein Tun und Handeln zum Handeln entschlossen determined to take action zum Handeln entschlossen
„handeln“: transitives Verb handeln [ˈhɛndəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) handle, manage esempi wie wird das gehandelt? bedienen what do you do with it? how does it work? how do you use it? wie wird das gehandelt? bedienen der neue Drucker ist einfach zu handeln the new printer is easy to use der neue Drucker ist einfach zu handeln handle handeln handhaben manage handeln handhaben handeln handhaben esempi das haben wir immer so gehandelt thats the way we have always handled it (oder | orod dealt with it) das haben wir immer so gehandelt
„wie“: interrogativ | Adverb wie [viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) how how how what what what how wie auf welche Art und Weise wie auf welche Art und Weise esempi wie macht man das? how is that done? wie macht man das? er zeigte mir, wie man es macht he showed me how to do it er zeigte mir, wie man es macht wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg how are you? wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg wie geht’s? wie steht’s umgangssprachlich | familiar, informalumg how are things? wie geht’s? wie steht’s umgangssprachlich | familiar, informalumg wie geht es dir? how are you? wie geht es dir? er hat es geschafft, aber frage mich nicht wie he made it, but don’t ask me how er hat es geschafft, aber frage mich nicht wie er weiß nicht so recht wie he doesn’t quite know how er weiß nicht so recht wie das musst du anders machen! wie denn? you can’t do it like that! how (should I do it) then? das musst du anders machen! wie denn? er erzählte ihm, wie es geschehen war he told him how it had happened er erzählte ihm, wie es geschehen war gewusst, wie you’ve just got to know how to do it gewusst, wie nascondi gli esempimostra più esempi how wie wieso wie wieso esempi wie konnte soetwas | something etwas geschehen? how could such a thing happen? wie konnte soetwas | something etwas geschehen? es ist mir unbegreiflich, wie das geschehen konnte I can’t understand how this could happen es ist mir unbegreiflich, wie das geschehen konnte wie das? how so? wie das? how wie in welchem Grade od Ausmaß wie in welchem Grade od Ausmaß esempi wie alt ist er? how old is he? what age is he? wie alt ist er? wie hoch ist dieser Berg? how high is this mountain? what is the height of this mountain? wie hoch ist dieser Berg? wie tief ist der See? how deep is the lake? what is the depth of the lake? wie tief ist der See? wie spät ist es? what time is it? what’s the time? wie spät ist es? wie weit ist es bis zum Museum? how far is it to the museum? wie weit ist es bis zum Museum? wie lang(e) willst du noch warten? how much longer are you going to wait? wie lang(e) willst du noch warten? wie lang(e) ist das her? how long ago is it? wie lang(e) ist das her? wieoft | often oft bist du dort gewesen? how often have you been there? wieoft | often oft bist du dort gewesen? wie viel [viele] how much [many] wie viel [viele] wie viel Uhr ist es? what’s the time? what time is it? wie viel Uhr ist es? wie viel ist zwei plus zwei? what is two plus two? what do two and two make? wie viel ist zwei plus zwei? wie gefällt dir das Buch? (how) do you like the book? wie gefällt dir das Buch? du weißt, wie wenig man zum Leben braucht you know how little one needs to live du weißt, wie wenig man zum Leben braucht wieoft | often oft habe ich dir das schon gesagt! how many times have I told you that! wieoft | often oft habe ich dir das schon gesagt! wie sehr habe ich mir das gewünscht! how badly I wanted that! wie sehr habe ich mir das gewünscht! wie schön ist der Abend! wie schön der Abend ist! what a lovely evening! wie schön ist der Abend! wie schön der Abend ist! wie habe ich mich gefreut, als ich ihn sah! I was so happy when I saw him (oder | orod to see him)! wie habe ich mich gefreut, als ich ihn sah! wie merkwürdig! how strange! wie merkwürdig! wie schade! what a pity! wie schade! und wie! umgangssprachlich | familiar, informalumg and how! und wie! umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi what wie welcher Art wie welcher Art esempi wie? unhöflich what? wie? unhöflich wie bitte? (I beg your) pardon? wie bitte? wie war es im Kino? what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)? wie war es im Kino? er erzählte ihr, wie es gewesen war he told her what it had been like er erzählte ihr, wie es gewesen war wie ist er? what is he like? wie ist er? wie ist das eigentlich, wenn …? what is it actually like when …? wie ist das eigentlich, wenn …? ich weiß, wie es ist, wenn … I know what it is like when … ich weiß, wie es ist, wenn … wie ist es mit dem Auto? what about the car? wie ist es mit dem Auto? wie war das mit dem Auto? what was that about the car? wie war das mit dem Auto? wie war das noch mit diesem Unfall? what exactly happened in the accident? wie war das noch mit diesem Unfall? wie wäre es, wenn wir spazieren gingen? wie wäre es mit einem Spaziergang? how (oder | orod what) about (going for) a walk? wie wäre es, wenn wir spazieren gingen? wie wäre es mit einem Spaziergang? nascondi gli esempimostra più esempi what wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc esempi wie ist Ihr Name? what’s your name? wie ist Ihr Name? wie heißt,Hund‘ auf Englisch? what is (the word for) (oder | orod how do you say) ‘Hund’ in English? wie heißt,Hund‘ auf Englisch? wie nennt man jemanden, der viel raucht? what do you call (oder | orod what is the word for) someone who smokes a lot? wie nennt man jemanden, der viel raucht? ich weiß nicht, wie diese Blume heißt I don’t know what this flower is called (oder | orod what the name of this flower is) I don’t know the name of this flower ich weiß nicht, wie diese Blume heißt nascondi gli esempimostra più esempi esempi der Witz war doch herrlich, wie? nicht wahr that was a great joke, wasn’t it? der Witz war doch herrlich, wie? nicht wahr du bist doch hingegangen, wie? you did go (there), didn’t you? du bist doch hingegangen, wie? what wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc esempi wie, hat er das wirklich gesagt? what, did he really say so? wie, hat er das wirklich gesagt? „wie“: Konjunktion wie [viː]Konjunktion | conjunction konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) like such as … for example like, such as than both … and as however, no matter how just as keine direkte Übersetzung esempi (so)… wie (as) … as (so)… wie er ist stark wie ein Bär he is (as) strong as an ox (oder | orod a horse) er ist stark wie ein Bär schnell wie der Blitz umgangssprachlich | familiar, informalumg like (oder | orod quick as) lightning, with lightning speed schnell wie der Blitz umgangssprachlich | familiar, informalumg sie ist (eben)so groß wie ihre Schwester she is as tall as her sister, she is her sister’s height sie ist (eben)so groß wie ihre Schwester sie ist (eben)so schön, wie ihre Mutter es früher war she is as beautiful as her mother used to be sie ist (eben)so schön, wie ihre Mutter es früher war diese Aufgabe ist nicht so leicht wie die vorherige this problem isn’t as easy as the previous one diese Aufgabe ist nicht so leicht wie die vorherige Wolkenkratzer sind zehnmal so hoch wie normale Häuser skyscrapers are ten times as high as normal houses Wolkenkratzer sind zehnmal so hoch wie normale Häuser das kannst du (genau)so gut wie ich you can do that (just) as well as I can das kannst du (genau)so gut wie ich er ist so gut wie verlobt he is virtually (oder | orod as good as) engaged er ist so gut wie verlobt der Prozess ist so gut wie gewonnen the trial is virtually (oder | orod as good as) won der Prozess ist so gut wie gewonnen das ist so gut wie sicher that is practically certain das ist so gut wie sicher er hat mir den Wagen so gut wie versprochen he has more or less (oder | orod as good as) promised me the car er hat mir den Wagen so gut wie versprochen die Musik war so laut wie falsch the music was as loud as it was out of tune die Musik war so laut wie falsch es war so schön wie noch nie it was more beautiful than ever (before) es war so schön wie noch nie nascondi gli esempimostra più esempi like wie beim Vergleich wie beim Vergleich esempi du benimmst dich wie ein kleines Kind you’re behaving like a child (oder | orod baby) du benimmst dich wie ein kleines Kind er behandelt ihn wie seinen Sohn he treats him like a son er behandelt ihn wie seinen Sohn der Schrank sieht wieder wie neu aus the cupboard looks as good as new der Schrank sieht wieder wie neu aus er sah aus wie aus dem Bach gezogen he looked like a drowned rat er sah aus wie aus dem Bach gezogen nascondi gli esempimostra più esempi such as … (for example) wie Apposition als Beispiel anschließend wie Apposition als Beispiel anschließend esempi Edelmetalle wie (zum Beispiel) Gold und Silber precious metals such as gold and silver (for example) Edelmetalle wie (zum Beispiel) Gold und Silber große Dramatiker wie Shakespeare great playwrights such as Shakespeare große Dramatiker wie Shakespeare B wie Berta beim Buchstabieren B for (oder | orod as in) Benjamin Baker amerikanisches Englisch | American EnglishUS B wie Berta beim Buchstabieren like wie Apposition zur Erläuterung anschließend such as wie Apposition zur Erläuterung anschließend wie Apposition zur Erläuterung anschließend esempi ein Mann wie er a man like him ein Mann wie er in einem Fall wie diesem in a case like this (one) in einem Fall wie diesem Firmen wie diese zahlen schlecht firms like this one pay low wages Firmen wie diese zahlen schlecht than wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi sie ist größer wie ihre Schwester she is taller than her sister sie ist größer wie ihre Schwester er läuft schneller wie sein Gegner he runs faster than his opponent er läuft schneller wie sein Gegner both … and wie und wie und esempi auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten both in the country and in the small and big towns auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten as wie in Vergleichssätzen wie in Vergleichssätzen esempi sie bäckt den Kuchen wie ihre Mutter she bakes the cake just as (oder | orod like, the way) her mother did (oder | orod does) sie bäckt den Kuchen wie ihre Mutter die Deutschen stehen nicht geduldig Schlange, wie es (zum Beispiel) die Engländer tun the Germans don’t stand in line patiently like (oder | orod as) the English do (for example) amerikanisches Englisch | American EnglishUS the Germans don’t queue patiently like (oder | orod as) the English do (for example) britisches Englisch | British EnglishBr die Deutschen stehen nicht geduldig Schlange, wie es (zum Beispiel) die Engländer tun wie sich's (nicht anders) gehört as is the accepted procedure, as is only fitting (oder | orod proper) wie sich's (nicht anders) gehört wie nicht anders zu erwarten (war) as was to be expected wie nicht anders zu erwarten (war) wie man sieht as can be seen, as is obvious wie man sieht wie man sagt, ist sie bereits verlobt people (oder | orod they) say that she is already engaged, she is said to be already engaged wie man sagt, ist sie bereits verlobt wie man sagt, ist es schwer, dorthin zu gelangen it is said to be difficult to get there wie man sagt, ist es schwer, dorthin zu gelangen wie (schon) gesagt, habe ich … as I said (before), I have … wie (schon) gesagt, habe ich … wie es scheint as it seems, seemingly wie es scheint wie ich es immer tue as I always do wie ich es immer tue wie sooft | often oft as is (so) often the case wie sooft | often oft dumm wie er ist foolish as he is, fool that he is dumm wie er ist (so) wie er nun einmal ist being as (oder | orod the person) he is (so) wie er nun einmal ist alles bleibt, wie es war everything remains (oder | orod stays) as it was before (oder | orod the way it was) alles bleibt, wie es war (so) wie die Dinge jetzt liegen as (oder | orod the way) things are (now), as it is (so) wie die Dinge jetzt liegen wie oben as above wie oben wie gehabt as usual wie gehabt wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw tit for tat wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nur in wie der Herr, so’s Gescherr sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw like master, like man nur in wie der Herr, so’s Gescherr sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw easy come, easy go wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw du wirst (einmal) wie dein Vater you will grow up to be like your father one day du wirst (einmal) wie dein Vater wie der Vater, so der Sohn like father like son wie der Vater, so der Sohn wie ein Vater an jemandem handeln, wie ein Vater zu jemandem sein to be like a father tojemand | somebody sb wie ein Vater an jemandem handeln, wie ein Vater zu jemandem sein wie man in den Wald hineinruft, so schallt es wieder heraus sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw as the question, so the answer wie man in den Wald hineinruft, so schallt es wieder heraus sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi however wie in verallgemeinernden Nebensätzen no matter how wie in verallgemeinernden Nebensätzen wie in verallgemeinernden Nebensätzen esempi wie reich er auch sein mag no matter how rich he is (oder | orod may be) wie reich er auch sein mag wie sehr ich mich auch bemühte however hard I tried wie sehr ich mich auch bemühte wie diese Sache auch immer ausgehen mag however it turns out wie diese Sache auch immer ausgehen mag und wie sie alle heißen mögen and whatever their names may be und wie sie alle heißen mögen wie dem auch sei, sei es, wie es sei be that as it may wie dem auch sei, sei es, wie es sei nascondi gli esempimostra più esempi esempi wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg as if, as though wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte esempi ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung I saw him fall(ing) ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung ich hörte, wie er es sagte I heard him say(ing) that ich hörte, wie er es sagte (just) as wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi wie ich an dem Haus vorbeigehe, stürzt ein Mann heraus as I go past the house a man rushes out wie ich an dem Haus vorbeigehe, stürzt ein Mann heraus wie er aus dem Fenster schaute, sah er eine Gestalt vorbeihuschen as he looked out of the window he saw a figure slip past wie er aus dem Fenster schaute, sah er eine Gestalt vorbeihuschen keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt wie relativisch wie relativisch esempi in der Art, wie mich diese Firma behandelt relativisch the way this firm treats me in der Art, wie mich diese Firma behandelt relativisch in eben dem Maße, wie die Entwicklung weitergeht relativisch to the same degree (oder | orod in the same measure) as development progresses in eben dem Maße, wie die Entwicklung weitergeht relativisch nach der Form, wie dies alles geschah relativisch the way all this (oder | orod this all) happened nach der Form, wie dies alles geschah relativisch er schildert es in der Weise (oder | orod so) relativisch , wie es sich zugetragen hat he describes it the way it happened er schildert es in der Weise (oder | orod so) relativisch , wie es sich zugetragen hat er sah Schätze, wie er sie noch nie gesehen hatte relativisch he saw treasures he had never seen before er sah Schätze, wie er sie noch nie gesehen hatte relativisch gesetzestreuer Bürger, wie er war relativisch law-abiding citizen that he was gesetzestreuer Bürger, wie er war relativisch nascondi gli esempimostra più esempi „Wie“: Neutrum wieNeutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) how... it is not just a question of what but also of how... esempi es kommt nicht nur auf das Was an, sondern auch auf das Wie it is not just a question of what but also of how es kommt nicht nur auf das Was an, sondern auch auf das Wie das Wie, Wann und Wo ist noch völlig unklar how, when and where is still not clear at all das Wie, Wann und Wo ist noch völlig unklar
„ein“: Artikel ein [ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a, an one Altri esempi... a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen esempi ein Mensch und ein Tier a human (being) and an animal ein Mensch und ein Tier eine (gewisse) Frau X a (certain) Mrs. X eine (gewisse) Frau X der Sohn eines Millionärs the son of a millionaire der Sohn eines Millionärs welch eine Chance! what a chance! welch eine Chance! ein jeder jeder Einzelne each one ein jeder jeder Einzelne ein jeder alle everyone ein jeder alle was für eine schöne Aussicht! what a lovely view! was für eine schöne Aussicht! was für einen Wagen fährt er? what kind (oder | orod sort) of car does he drive? was für einen Wagen fährt er? der Zweck war ein anderer the purpose was quite a different one der Zweck war ein anderer er hat eine unglaubliche Kraft he has incredible strength, he is incredibly strong er hat eine unglaubliche Kraft diese Geige ist eine Stradivari this violin is a Stradivarius diese Geige ist eine Stradivari was für eine Helene? Helene who? which Helene? was für eine Helene? nascondi gli esempimostra più esempi one ein bei Zeitangaben ein bei Zeitangaben esempi eines Tages in der Vergangenheit one day eines Tages in der Vergangenheit eines Tages in der Zukunft one (oder | orod some) day, one of these days eines Tages in der Zukunft ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten a Sunday which we spent at home ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten esempi welch ein Glück! meist unübersetzt what luck! what a lucky break! welch ein Glück! meist unübersetzt jemandem einen guten Abend wünschen to say good evening tojemand | somebody sb, to wishjemand | somebody sb a good evening jemandem einen guten Abend wünschen war das ein Spaß! that was such fun! war das ein Spaß! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg we were so hungry! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi „ein“: Zahlwort, Numerale ein [ain]Zahlwort, Numerale | numeral num Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) one, an, a one, the same one ein auch | alsoa. a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen esempi um ein Uhr at one o’clock um ein Uhr ein halbes Pfund half a pound ein halbes Pfund an einen Gott glauben to believe in one God an einen Gott glauben ein für alle Mal once and for all ein für alle Mal nur ein einziges Mal only once, one time only nur ein einziges Mal es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg it was all one glowing fire es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg der eine Mann that one man der eine Mann mit einem Blick übersah er die Situation he took in the situation at a glance mit einem Blick übersah er die Situation das eine Gute war … the one (oder | orod only) good thing was … das eine Gute war … nicht ein Ton not a sound nicht ein Ton in einem Zuge in one gulp in einem Zuge sie ist sein Ein und Alles she is everything to him, she means the world to him sie ist sein Ein und Alles ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen nascondi gli esempimostra più esempi one ein gleich the same ein gleich ein gleich esempi ein und derselbe Mann the (very) same man, one and the same man ein und derselbe Mann in ein(em) und demselben Jahr in the (very) same year in ein(em) und demselben Jahr alle gingen in eine Richtung they all went in one direction alle gingen in eine Richtung sie waren alle eines Sinnes they were all of one mind sie waren alle eines Sinnes alle Kinder waren in einer Klasse all the children were in the same (oder | orod in one) classroom alle Kinder waren in einer Klasse nascondi gli esempimostra più esempi „ein“: Indefinitpronomen ein [ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) one or the other esempi der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere]) one (or the other) der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
„ein“: Adverb einAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) on Altri esempi... on ein bei Schaltern ein bei Schaltern esempi „ein-aus“ “on-off” „ein-aus“ esempi ein und aus gehen in Wendungen wie to go (oder | orod walk) in and out ein und aus gehen in Wendungen wie bei jemandem ein und aus gehen to be a frequent visitor in sb’s home (oder | orod at sb’s home) bei jemandem ein und aus gehen weder ein noch aus wissen to be at one’s wit’s end, not to know which way to turn weder ein noch aus wissen
„MoF“: Maskulinum | Abkürzung MoFMaskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk (= Mensch ohne Freunde) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) loner, billy no-mates loner MoF Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl MoF Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl billy no-mates britisches Englisch | British EnglishBr MoF MoF
„proaktiv“: Adjektiv proaktiv [proʔakˈtiːf]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) proactive proactive proaktiv proaktiv esempi proaktiv handeln to be proactive proaktiv handeln